Produktai skirti apdorojimo užsakymų grąžinimas (2483)

Antioksidacija

Antioksidacija

RoxFox® Product protection with rosemary Sausage products, salad dressings, delicatessen or convenience foods - whatever it is, consumers appreciate fresh, visually perfect food. Optimise your product quality and freshness with RoxFox® products. At the same time, secure your colour stability and opt for maximum product protection. RoxFox® is available in water-soluble or oil-soluble variants, and also in E number free variant "N". N for natural RoxFox® products W-N and O-N each have a harmonious flavour profile, while also offering antioxidant potential. Apart from indication of spice or spice extract, no further declaration is necessary when using RoxFox® W-N and RoxFox® O-N. Thus, there is no need to declare an E number under the German Food Additives Regulation (ZZulV). RoxFox® benefits: Optimisation of product quality Optimum colour stabilisation Optimum active substance distribution Use in brine applications Use in products high in oils and fats Prevents fat auto-oxidation
Grafito Rotoriai - Aliuminio Deguonis

Grafito Rotoriai - Aliuminio Deguonis

GrafitImpellerSystem zur Aluminiumentgasung
STAHLBAUHOHLPROFIL QUADRASTISCH HN 6M

STAHLBAUHOHLPROFIL QUADRASTISCH HN 6M

Das Stahlbauhohlprofil Quadrastrisch HN 6M ist ein hochleistungsfähiges Profil, das sich durch seine quadratische Form und außergewöhnliche Stabilität auszeichnet. Mit einer Länge von 6 Metern eignet es sich hervorragend für anspruchsvolle Bau- und Konstruktionsprojekte. Durch die präzise Verarbeitung und hohe Materialqualität bietet es eine ausgezeichnete Tragfähigkeit und Haltbarkeit. Das Hohlprofil ist ideal für Anwendungen, bei denen eine starke und gleichzeitig leichte Struktur gefordert ist, und wird häufig im Stahlbau, Maschinenbau und in der Industrie eingesetzt. In diesem Produkt stellen wir zur Verfügung Länge:3 Höhe:30 Breite:30
Siegling Transilon - surinkimo juostos - Siegling Transilon, konvejerių ir procesų juostos, surinkimo juostos

Siegling Transilon - surinkimo juostos - Siegling Transilon, konvejerių ir procesų juostos, surinkimo juostos

Al emplear empujadores y desviadores, el modelo de banda con rigidizador transversal garantiza una buena posición plana y una salida recta estable. El empuje y la expulsión lateral del artículo de transporte es posible gracias a unas superficies lisas y resistentes al desgaste. Los conjuntos de transportadores de correas cortas en ángulo recto respecto a la dirección de transporte requieren, por el contrario, unas bandas muy finas y flexibles con superficies que presenten altos valores de fricción. Gracias a una construcción especial de elementos de tracción, las necesidades energéticas de las bandas son muy reducidas.
Lazerinis pjoviklis plėvelėms - M-800

Lazerinis pjoviklis plėvelėms - M-800

The laser cutter M-800 with a processing area of 1330 x 830 mm (52.3" x 32.6") is well-prepared for all applications in the fields of laser cutting of foils and membrane switches. A special feature is the optional shuttle table system, which almost doubles your productivity, enabling you to hold all the aces even with a “smaller“ laser cutter. Working area (w x l):1,330 x 830 mm (52.3" x 32.6") DIMENSIONS (W X L X H):2,730 mm x 1,970 mm x 1,600 mm (107.4" x 77.5" x 62.9") Max. material width:1,642 mm (64,6") Material clearance:15 - 55 mm (without material support) Speed:1 - 1,414 mm/s (in steps of 1 mm) Acceleration:max. 14.1 m/s² (555"/s²)
Proceso indikatorius - 9180 - Proceso indikatorius - 9180

Proceso indikatorius - 9180 - Proceso indikatorius - 9180

CARACTERÍSTICAS — Para arriba a 8 parámetros del sensor puede ser ahorrado (opcional) — Para las medidas de la fuerza, de la presión o del esfuerzo de torsión usando los sensores del indicador de tensión — Para las medidas de la distancia o del ángulo con el potenciómetro o los sensores de DC/DC — Proceso de v estándar 0 del v 10 del ± 1 de las señales… 1 mA, 0 (4)… 20 mA — Minuto. o valores máximos máximos vía una exhibición adicional — Función de la VICIA y del CONTROL — Generación de hasta 4 señales del límite (opcionales) — RS232 o RS485 (opcionales) — Análogo o salida del BCD (opcional) — Exactitud de la medida el < 0.1% — Escalamiento posible usando procedimiento del seminario o incorporando datos del sensor directamente — Configuración y software convenientes DigiVision de la evaluación Mensurando:de proceso, par, presión, fuerza Sistema de visualización:digital,analógico,LED Tipo:para montaje sobre panel,de mesa Aplicaciones:para galga extensiométrica, sensor Otras características:RS-232, RS-485, de alta precisión Más características:con salida analógica
Servomotorinė Klijuoklė Pjovimo Klijavimui - Servomotorinė Klijuoklė Lakštams, ECKOLD®

Servomotorinė Klijuoklė Pjovimo Klijavimui - Servomotorinė Klijuoklė Lakštams, ECKOLD®

Das servomotorische Schneidclinchsystem von ECKOLD für die automatisierte Fertigung. Schneidclinchen ist ein Fügeverfahren zum Verbinden von Blechen aus einem weichen und einem hochfesten Werkstoff (z.B. Aluminium und Stahl). Die elementfreie Verbindungstechnik kommt ohne Hilfsfügeteil aus und ist eine kostengünstige Alternative zum Stanznieten. • Keine Vorlochung nötig • Keine thermische Beeinflussung und Nacharbeit der Fügezone • Kein Entstehen giftiger Gase oder Dämpfe • Fügen unterschiedlicher Blechdicken möglich • Unempfindlich gegenüber Blechdickenschwankungen • Fügen unterschiedlicher Blechwerkstoffe möglich Dieses Angebot enthält: Servomotorisches Schneidclinchsystem • Clinchbügel mit Butzenabsaugung, horizont. Ausladung ca. 300 mm • Steuerschrank inkl. Software ECKOLD VISU Benötigte Werkzeugsätze sind nicht im Lieferumfang der Maschine enthalten. Diese sind entsprechend der jeweiligen Aufgabe auszuwählen. Technologie:Schneidclinchen Antrieb:Servomotorisch Ausführung:Robotergeführt Branchen:Automobil Material:Aluminium, Stahl, Edelstahl
PEG Paruošimas; Malimas, Sijojimas...

PEG Paruošimas; Malimas, Sijojimas...

Polyethylenglykol (PEG) wird in der Industrie als Bindemittel, für enthaltene Enzyme, als Ausformhilfe, Komplexbildner aber auch als pharmazeutischer Wirkstoff eingesetzt.
Plastiko apdorojimas

Plastiko apdorojimas

Zuverlässige Lösungen, perfekt abgestimmte Prozesse, höchste Ergonomie und Flexibilität – DTS- Automation, Prozesssicherheit und höchste Qualität im Bereich der Fördertechnik. Unsere Leistungen CNC-Zerspanung (Fräsen, Drehen) Lasern / Kanten / Warmbiegen Kleben / Polieren Baugruppen Werkstoffe Acrylglas XT Acrylglas GS Color Letter Alu-Verbundplatten Stahl-Verbundplatten Fundermax Interior HPL Platten PVC-Schaumplatten PVC-Kompaktplatten Stadur Easy Print Hochleistungskunststoffe PS - Polystyrol Platten SAN PETG PC - Polycarbonat PETG PVC PE PA PP POM Wir bearbeiten nahezu alle Kunststoffarten, vom einfachen Zuschnitt bis hin zur kompletten Baugruppe. In Verbindung mit unserer Schnitt-, Fräs- oder Lasertechnologie sind wir in der Lage, auch komplexe Bauteile kostengünstig und kurzfristig für Sie anzufertigen.
OKS 479 – Aukštos temperatūros tepalas maisto apdorojimo technologijai

OKS 479 – Aukštos temperatūros tepalas maisto apdorojimo technologijai

Lubrication of rolling and friction bearings, joints, linear drives, guides For the lubrication of fittings, seals, moulded parts and elements of elastic rubber materials in the hot- and cold-water segment Advantages and benefits NSF H1 registered Can be used universally due to good high-temperature properties, long-term lubricating effect and good adhesive strength on metal surfaces Resistant to hot and cold water, water vapour, watery-alkaline and acidic disinfectants and cleaning agents High resistance to oxidation and ageing Operating temperature:-35 °C → +120 °C (briefly +160 °C) NLGI grade:1 Base oil viscosity (40 °C):360 mm²/s DN-factor (dm x n):500,000 mm/min
Tolimesnis apdorojimas

Tolimesnis apdorojimas

Die von uns gefertigten Teile werden anschließend in vielfältiger Weise weiterverarbeitet in Bearbeitungszentren, auf Schleifmaschinen, Pressen, Biegen, Stempeln, Gewinderollmaschinen etc. Weiterverarbeitung Die von uns gefertigten Teile werden anschließend in vielfältiger Weise weiterverarbeitet in Bearbeitungszentren, auf Schleifmaschinen, Pressen, Biegen, Stempeln, Gewinderollmaschinen oder Rolliermaschinen. Oberflächenbehandlung jeglicher Art: Galvanische und thermische Nachbehandlung wie verzinken, versilbern, vernickeln, verchromen, phosphatieren, härten, glühen usw. werden von ausgesuchten und spezialisierten Partnern durchgeführt.
Profilio Apdorojimas

Profilio Apdorojimas

Wir bearbeiten Aluminiumprofile millimetergenau nach Ihren Vorgaben. So entsteht ein Produktportfolio, das für nahezu jede Anwendung das richtige Profil bereithält. Wir bearbeiten Aluminiumprofile millimetergenau nach Ihren Vorgaben. Einen Großteil der Profile können wir an hochpräzisen Biegemaschinen individuell formen. Unsere Stabbearbeitungszentren ermöglichen die vielfältige und schnelle Bearbeitung bis zu einer Länge von sieben Metern. So entsteht ein Produktportfolio, das für nahezu jede Anwendung das richtige Profil bereithält.
Chemijos/ Naftos chemijos

Chemijos/ Naftos chemijos

In petrochemical and chemical process engineering, screw pumps, acting as displacement pumps, offer hydraulic characteristics which make them indispensable for the entire viscosity range. In chemical applications in particular, the high suction force and the gentle handling of the fluids to be pumped are the outstanding features of this type of pump. In general, all of our pumps can be used in this field, but the most common one is the two-rotor pump. Leistritz screw pumps are used to pump clean or slightly abrasive, low and high viscosity fluids with lubricity from poor to good, such as: additives, bitumen, resins, crude oil, greases, benzenes, adhesives, silicates, isocyanates, tar, polyols, asphalt, paints/varnishes, paraffin, polymers, and various other chemical products.
Dvigubas Z maišytuvas - su iškrovimo varžtu

Dvigubas Z maišytuvas - su iškrovimo varžtu

Hierbei ist die Schnecke parallel zu den 2 Knetarmen in der 3. Mulde (im Bereich des ursprünglichen Trogsattels), in der Mitte vertieft liegend, angebracht. Type K III 150 A Misch- und Knetmaschine mit Austragschnecke in Vakuumausführung, Trog zur Reinigung hydraulisch verfahrbar, Knetflügel und Austragschnecke demontierbar
Vamzdžių Apdorojimas

Vamzdžių Apdorojimas

Rohre formen und schneiden Robotereinsatz in der Fertigungstechnik, z.B. im Handhaben mit SCARA-Robotern Erfassung von Betriebs- und Maschinendaten Bildverarbeitung zur Qualitätssicherung
Paviršiaus apdorojimas

Paviršiaus apdorojimas

Unsere breite Palette an Verfahren umfasst das Strahlen mit Sand, Glasperlen und Walnussschalen, sowie Diamantpolieren, Flammpolieren und Schwabbeln. Von der manuellen Fertigung bei Stückzahl 1 bis hin zur vollautomatisierten Produktion setzen wir auf höchste Präzision und Qualität. Wir bieten maßgeschneiderte Lösungen für jede Anforderung, um Oberflächen mit perfekter Textur und Glanz zu veredeln.
KÖBO ECO>PROCESS GmbH vakuuminė chipų ištraukimo sistema

KÖBO ECO>PROCESS GmbH vakuuminė chipų ištraukimo sistema

The vacuum chip extraction system enables the separation of chips from several processing machines, even in confined spaces. Both the vacuum blower and the chip separator are positioned in a central, easily accessible location and the chips are alternately extracted from the processing machines via a piping system. The separated chips are removed from the chip separator and the cleaned exhaust air is discharged to the outside. Structure: • Vacuum blower • Chip separator with cycle lock and sintered metal filter • Chip diverter • Suction station Functionality: • Transport of chips by means of vacuum conveying through pipelines: • A fan generates negative pressure at a central collection point • The blower is connected to a suction line via a separator filter • Chips are extracted from the individual processing machines to the central collection point via the connecting piping system • The chips are separated in the chip separator without interrupting the vacuum via an intermittent rotary valve or rotary valve • Sintered metal filters inside the chip separator clean the suction air of dust • Several chip separators can be approached via upstream chip diverters Typical use cases: • Transportation of free-flowing chips or free-flowing materials of all kinds • Complex system with limited space • Extraction of short chips from the: - Dry processing - Machining with minimum lubrication Customer benefits: • Central chip extraction for several machines • High flexibility thanks to customizable pipe runs • Low space requirement / can also be used in very confined spaces • Expandable Technical data: • Conveyed material: free-flowing short chips • Length [m]: individual • Typical negative pressure: approx. 500 mbar
Plastiko apdorojimas

Plastiko apdorojimas

Beratung und Entwicklungsunterstützung (Materialauswahl und - eigenschaften, Haptik, Verarbeitung, Design, Moldflow…) durchgängiges Projektmanagement hohes kunststoff-technisches Know-How individuelle Projektbetreuung interne Qualitätssicherung Zertifiziertes Managementsystem
Roboto Apdorojimo Ląstelė

Roboto Apdorojimo Ląstelė

Roboter führt alle Bearbeitungsschritte am Werkstück aus und übernimmt das komplette Werstückhandling.
Perdirbimo mašinos atliekų apdorojimui

Perdirbimo mašinos atliekų apdorojimui

Our machinery enables great flexibility at constantly high throughput to recycle your plastic waste efficiently and recourse-saving with help of different recycling processes Currently we run two modular recycling lines for clean, single-polymer and thermoplastic waste. One shredding-grinding line for up to 6.000 tons yearly and one modular shredding-grinding-agglomeration line for up to 9.000 tons which enables parallel or in-line grinding and agglomeration. With those two lines we can process any plastic waste the optimal, resource-efficient way. Since the foundation in 1997 we have developed a deep process knowledge for many types of plastic waste, to produce non-cloggy, free-flowing and dry regrind and agglomerate. After every polymer change our recycling lines are cleaned meticulously to avoid contamination from a polymer-mix. All metal parts are detected by metal detection and the recyclate runs through a dedusting machine before being filled into big bags.
Gamybos Įrenginiai

Gamybos Įrenginiai

Planung und Bau von Produktionsanlagen
Mašinų gamyba ir metalų apdorojimas

Mašinų gamyba ir metalų apdorojimas

Machinery production and metal processing Services: Production of large size components CNC machining Designing, production and installation of non standard technological devices Log feeding and sorting line design, production and installation Wooden by-products and biomass feeding conveyor system design and production Additional information: www.iekarturupnica.lv
Rankinis Apdorojimas

Rankinis Apdorojimas

Komplettmontage von Baugruppen aus Blech - Schweißen, Bohren, Schleifen, PEM, Handarbeit uvm. Wir bieten auftragsbezogene Einzelfertigung, Prototypen- und Musterbau, Kleinserien- und Großserienfertigung für Industrie, Handel, Maschinenbau, Zulieferung und Handwerk. Parameter manuelle Bearbeitung: • WIG-Schweißen, punktschweißen, bohren, senken, nieten / PEM, Gewinde schneiden, uvm. • Montage von Baugruppen und komplexer Bauteile • Qualitätssicherung nach DIN EN ISO 9001:2015 Die Fertigung ist vielfältig, deshalb bilden sich unsere Mitarbeiter laufend weiter. Senden Sie uns Ihre Anfrage – wir stehen bereit. Unser Leistungsangebot Bohren und Senken Schleifen per Hand oder maschinell Gewinde schneiden Entgraten Nieten / PEM Punkt-Schweißen WIG-Schweißen Montage komplexer Bauteile u.v.m.
Mineralų Apdorojimo Augalai

Mineralų Apdorojimo Augalai

Complex plant projects with multiple components and planning phases require comprehensive experience and expertise in plant integration. HAVER &amp; BOECKER links our core screening, washing and pelletizing technologies with supplementary components of our vendors. The North American mineral processing brand W.S. Tyler is also a part of HAVER &amp; BOECKER. Tyler technology can be implemented into your plant. HAVER &amp; BOECKER offers the “single source” principle where a single contractor takes over full responsibility for project execution. Engineering knowledge, modern systems integration and software solutions provide the basis for successful planning and implementation. Building a plant with our customers is a mutual partnership. The processing specifications and needs of our customers, in combination with our global experience, are the keys to achieving a profi table mineral processing plant. Screening and Crushing Plants Washing Plants Pelletizing Plants Screening and Crushi
Plastiko Apdorojimas

Plastiko Apdorojimas

Wir stehen für Kunststoff in vollendeter Form. Die Schäfer Kunststofftechnik GmbH produziert hochwertige Produkte und Systemlösungen aus Kunststoffhalbzeugen für viele verschiedene Branchen.
Medienos apdirbimo pramonė

Medienos apdirbimo pramonė

In der holzverarbeitenden Industrie sind neben den Grundprozessen der Verarbeitung wie z.B. Sägen und Hobeln auch die Verkettung der Prozessschritte Teil der automatisierten Fertigung. Holz ist ein sehr inhomogener Werkstoff unter anderem bezogen auf die Festigkeit, den Feuchtegehalt, das Spannungsverhalten und die Formstabilität. Es ist mit einem hohen Anfall von Staub, Spänen oder auch Harz zu rechnen. Alle diese Eigenschaften sind bei der Planung und Konstruktion von Mechanisierungs- und Verpack- ungsmaschinen in der holzverarbeitenden Industrie zu berücksichtigen. Natürlich gelten auch hier die Grundsätze der Arbeitssicherheit und einer einfachen Bedienerführung. Wartungsfreundliche und prozess- sichere Ausführung der Maschinen ist selbstverständlich. Die von unserem Unternehmen konstruierten Maschinen dienen der automatisierten Zuführung von Hobelmaschinen, dem Stapeln und dem Verpacken der fertigen Produkte.
MFC Medienos apdirbimo centras

MFC Medienos apdirbimo centras

Hochflexibel und universell einsetzbar für die Bearbeitung von Holz-Profilen. Modernste Steuerungstechnik in Verbindung mit bewährter RAPID-Maschinenbautechnologie. Systemmerkmale: • Integration in die bestehende automatische Holzfensterfertigung möglich • Solider Maschinenunterbau, solide Führungen und Spindel garantieren lange Lebenszeit • 360° Technologie • Drehkranzprinzip ermöglicht winkelunabhängiges Positionieren • Bestückung mit bis zu 6 Bohr- bzw. Fräsaggregaten • Haustürbearbeitung mit Standardbestückung Geeignet für: • Holz Profilabmessungen: • Breite max. 145mm, min. 40 mm • Höhe max. 85mm, min. 45 mm Teilelängen: • min. 400mm • max. 3500mm Aggregate, Standardbestückung: • 4 Fräsaggregate min. 7000 1/min (1,4 kW), max. 24000 1/min (3,4 kW) • 2 Bohraggregate 4000 1/min (1,1 kW) für Griffolive und Ecklager
ELB millGrind - Šlifavimas, Gręžimas, Frezavimas - Individuali mašinos konfigūracija pagal apdorojimo užduotis

ELB millGrind - Šlifavimas, Gręžimas, Frezavimas - Individuali mašinos konfigūracija pagal apdorojimo užduotis

Die millGrind Baureihe wurde speziell für die Anforderungen der Turbinenindustrie der Mehrtechnologiebearbeitung in einer Aufspannung entwickelt. Die modular aufgebaute Fahrtischbauweise ermöglicht das individuelle Konfigurieren der Maschine entsprechend den Bearbeitungsaufgaben des Kunden. Automatische Werkzeug- und Diamantrollenwechselsysteme erlauben die Bearbeitung mittels Schleifen, Korund-, CBN- und Diamantschleifscheiben Bohren Fräsen Laserauftragsschweißen Vermessen des Ausgangswerkstücks Vermessen des Endproduktes einschließlich Möglichkeit der automatischen Nacharbeit in einer Aufspannung. Hierdurch wird garantiert, dass alle bearbeiteten Flächen zueinander laufen und Fehler durch mehrmaliges Umspannen vermieden werden. Zusätzlich zu den Bearbeitungen an neuen Schaufeln kann für Reparaturschaufeln ein Laser für das Auftragsschweißen eingeschwenkt werden. Dies ermöglicht das Vermessen, Auftragsschweißen und anschließendem Schleifen der verschlissenen Fläche.
WIKA Tipai 732.14, 762.14 Diferencinio slėgio matuokliai - Procesų pramonei, visiškai metalinis matavimo kambarys

WIKA Tipai 732.14, 762.14 Diferencinio slėgio matuokliai - Procesų pramonei, visiškai metalinis matavimo kambarys

Differenzdruckmessbereiche ab -1 … +30 bar [-14,5 … 435 psi] bis 0 … 40 bar [0 … 580 psi] Hoher Betriebsdruck (statischer Druck) und hohe Überlastsicherheit, wahlweise 40 bar [580 psi], 100 bar [1.450 psi], 250 bar [3.625 psi], 400 bar [5.800 psi] und 650 bar [9.425 psi] Übertragungsflüssigkeit in der Messkammer dämpft Anzeige bei hohen Druckänderungsgeschwindigkeiten Typ 73x.14: CrNi-Stahl-Ausführung Typ 76x.14: Ausführung mit Sonderwerkstoffen